Перевод "national law" на русский
Произношение national law (нашенол ло) :
nˈaʃənəl lˈɔː
нашенол ло транскрипция – 8 результатов перевода
Lucky it was me, not somebody interested in other people's lives.
The National Law Journal's doing a piece on First Amendment erosion.
They heard about your big loss.
Вам повезло, что это был я, а не тот, кто любит совать свой нос в чужие жизни.
О, Элли, замечательно. Национальный Юридический Журнал станет частью провала Первой поправки.
Они услышали о твоем провале.
Скопировать
What will THEY do?
They're bound by national law.
That is not what I asked.
Что ОНИ будут делать?
Они связаны с национальным законодательством.
Это не то, что я спросил.
Скопировать
Do you intend to charge me with high treason?
If I wanted you dead, I could use national law.
Then, what do you mean?
Собираетесь судить по всей строгости?
Если бы хотел твоей смерти, поступил бы по закону.
Тогда чего Вы хотите?
Скопировать
That girl became Root, and now she's got Finch.
Nothing else about her in any national law enforcement database since, John.
Look, I need to know where you're getting your information.
Это девочка стала Рут, и теперь она похитила Финча.
С тех пор на нее больше ничего нет ни в одной правоохранительной базе данных, Джон.
Мне нужно знать, откуда ты получаешь свою информацию.
Скопировать
Her record has been expunged.
You know, right about now, it would be really nice to have someone with good connections to national
Yes?
Ее отчет удален.
Знаете, сейчас бы очень не помешал кто-то со связями в гос. правоохранительных органах.
Да?
Скопировать
Harry, we are the "it" firm.
National law journal, every year, picks us as Cincinnati's finest.
The Lockober fund-raiser this week, we will win that competition again, be crowned as the hottest, best-of-the-best, again.
Хэрри, мы "та самая" фирма.
Национальная Юридическая Газета каждый год называет нас лучшими в Цинциннати.
Благотворительное мероприятие Лок-Обер на этой неделе, мы в который раз выиграем это соревнование, нас назовут самыми крутыми, лучшими из лучших, опять.
Скопировать
Border police have launched a massive manhunt for the fugitive who just escaped from the Cafe dos Mundos.
All national law enforcement agencies have been alerted and we will keep you updated as the story develops
Come on! Let's go!
Пограничная служба развернула... масштабную операцию по поимке преступника, сбежавшего из кафе "Дос Мундос".
Задействованы все правоохранительные органы. Не переключайтесь.
Ну что, идём?
Скопировать
NLETS?
National Law Enforcement Teletype Service.
Uh, sometimes they have Intel that NCIC does not.
НСТСПО?
Национальная служба телетайпной связи правоохранительных органов.
Иногда у них есть данные, которых нет в других базах.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов national law (нашенол ло)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы national law для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нашенол ло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение